Politeness System

Aridem Vintoni
Politeness is the means employed to show awareness of another person’s face. It is an action of showing respect toward the person who we are talking to and avoiding any offenses that are directed to him. In other words, politeness is an expression of concern for the feelings of others.
 
The concept of ‘politeness’ owes a great deal to Goffman’s original work (1955, 1967) on ‘face.’ In social interaction we present a face to others and to others’ faces. We are obliged to protect both our own face and the faces of others to the extent that each time we interact with others we play out a kind of mini-drama, a kind of ritual in which each party is required to recognize the identity that the other claims for himself or herself. The consequence is, as Scollon and Scollon (2001) tell us: ‘One of the most important ways in which we reduce the ambiguity of communication is by making assumptions about the people we are talking to’ (p. 44). They add: ‘Any communication is a risk to face; it is a risk to one’s own face, at the same time it is a risk to the other person’s. We have to carefully project a face for ourselves and to respect the face rights and claims of other participants. . . . “There is no faceless communication” (p. 48).
 
In discussing ‘politeness’, the concept of interest to them, Brown and Levinson (1987, p. 61) define face as ‘the public self-image that every member wants to claim for himself’. They also distinguish between positive face and negative face. Positive face is the desire to gain the approval of others, ‘the positive consistent self-image or “personality” . . . claimed by interactants’ (p. 61). Negative face is the desire to be unimpeded by others in one’s actions, ‘the basic claim to territories, personal preserves, rights to non-distraction . . . freedom of action and freedom from imposition’ (p. 61). Positive face looks for solidarity; negative face, however, is more problematic for it requires interactants to recognize each other’s negative face, i.e., the need to act without giving offense.
 
When we interact with others we must be aware of both kinds of face and therefore have a choice of two kinds of politeness. Positive politeness leads to moves to achieve solidarity through offers of friendship, the use of compliments, and informal language use: we treat others as friends and allies, do not impose on them, and never threaten their face. On the other hand, negative politeness leads to deference, apologizing, indirectness, and formality in language use: we adopt a variety of strategies so as to avoid any threats to the face others are presenting to us. Symmetric pronominal use is a good example of positive politeness and asymmetric T/V use of negative politeness. This approach to politeness has been quite revealing when applied to many Western societies. However, it has been criticized (Mills, 2003) for encapsulating stereotypical, white, middle-class (and largely female) language behavior. It may also not work so well in other cultures. We will look at two examples: Java and Japan.
 
Some languages seem to have built into them very complex systems of politeness. Javanese, one of the principal languages of Indonesia, is a language in which, as Geertz (1960, p. 248) says ‘it is nearly impossible to say anything without indicating the social relationships between the speaker and the listener in terms of status and familiarity.’ Before one Javanese speaks to another, he or she must decide on an appropriate speech style (or styleme, in Geertz’s terminology): high, middle, or low. Such a decision is necessary because for many words there are three distinct variants according to style. For example, the equivalent to the English word now is samenika in high style, saniki in middle style, and saiki in low style. You cannot freely shift styles, so the choice of saiki will require the speaker to use arep for the verb equivalent to go rather than adjeng or bade, which would be required by the choices of saniki and samenika, respectively.
 
But there is still another level of complication. Javanese has a set of honorifics, referring to such matters as people, body parts, possessions, and human actions. These honorifics can be used to further modulate two of the style levels, the high and the low. There are both high honorifics, e.g., dahar for eat, and low honorifics, e.g., neda for eat. Only high honorifics can accompany high style, but both high and low honorifics can accompany low style. We can also use the equivalent of English eat to show a further complication. Neda is found in the high style with no honorifics, the middle style (which cannot have honorifics), and the low style with low honorifics. Dahar for eat always signals high honorifics in either high or low style. In low style without honorifics eat is mangan. We can see the various combinations that are possible if we combine the various equivalents of eat and now, as in table 11.2. In addition, table 11.3 shows the equivalent of the English sentence, ‘Are you going to eat rice and cassava now?’ in the six levels that are possible in Javanese. Geertz adds a further interesting observation: as you move from low to high style, you speak more slowly and softly and more evenly in terms of rhythm and pitch, so that the highest levels, ‘when spoken correctly, have a kind of stately pomp which can make the simplest conversation seem like a great ceremony’.
 

 


(Source: Wardhaugh: 2006)

Sociological Variables and Politeness
Sociological variables are one of the factors of politeness strategy choice. According to Brown and Levinson (1987), the seriousness of an FTA which may affect choice of politeness strategies involves the sociological factors. Brown and Levinson (1987) describe that sociological variables consists of “social distance”, “relative power”, and “the rank of imposition” in the particular culture. These variables affect the way the speaker uses the politeness strategies.
1. Social Distance
Social distance is a variable that concerns frequency assessment of the interaction and also the kinds of material or non-material goods exchanged between the speaker and the hearer. Brown and Levinson (1987, p. 76) explain that social distance is a symmetric social dimension of similarity or difference within which speakers and hearers stand for the purpose of an act. The two notions, the frequency of interaction and the exchanged goods are affected by stable attributes such as the age, sex, and socio-cultural background, which includes social class and ethnic background.

 

Then, intimacy between the speaker and hearer affects the choice of the strategy. For example, if the speaker and the hearer are intimate, the speaker might use in group membership marker such as “man”‟, “bro”‟, “honey”, which are kinds of positive politeness strategy. On the contrary, when the social distance between the speaker and the hearer are getting far, the degree of politeness (negative politeness strategy) that the speakers use will be higher. The more intimate the speaker and the hearer are, the more the speaker will choose the least polite strategy.

 2. Relative Power

Brown and Levinson (1987) explain that relative power is the degree to which the hearer can impose his own want, desire or face over the speaker’s want, desire or face. Holmes (2001) uses the same term but it is called relative status. It explains the status of the hearer over the speaker which basically also concerns the power of the hearer over the speaker. The power possesses by the hearer affects the choice of the strategy used by the speaker. When the speaker who possess higher power communicate with the hearer who have lower power, the degree of politeness that the speaker use will be lower. Meanwhile, when the speaker who has lower power speaks to the hearer who has higher power, the speaker will apply high degree of politeness with great respect. For example, when a boss asks for permission to his employee, he simply says “Can I smoke?”. Therefore, when the employee want to ask for permission to his boss, he or she applies high degree of politeness by saying “Excuse me Sir, would it be alright if I smoke?”. Furthermore, Brown and Levinson (1987, p.77) state that there are two sources of power, namely material control (over economic distribution and physical force) and metaphysical control (over the actions of others). Relative power is not only attached between individuals but also role-sets, such as employer-employee, teacher-learner, and gangster-victim.

3. Rank of Imposition

Brown and Levinson (1987) explain that the rank of imposition is the degree of a matter that is considered as the interference to the face of the hearer. This interference is the FTA that the speaker made. The rank of imposition can be identified by two variables which are the imposition toward the positive face and negative face. For the positive face, the imposition is assessed by the amount of threat given to hearer positive face. Then, for the negative face, there are two scales that identify the rank of the imposition, namely the imposition requiring services (including the provision of time) and the imposition requiring goods (including non-material goods like information). Both impositions cover actions which cause FTAs. When the speaker shows greater FTAs in his utterances, the imposition of the act is also getting greater. Thus, the speaker will use highly standard politeness strategies in speaking.

(Source: Aryani: 2017)